Karin Gråbæk, freelancejournalist, bosat i Storbritannien
Engelske ord skal naturligvis ikke tage overhånd. Men visse vendinger falder bare fladt til jorden, hvis de bliver oversat. Og jeg ved ikke, hvad jeg skulle gøre uden ordet "cool". Det har en helt særlig aura og blødhed over sig, som søster-ordet "hot" slet ikke har. Og det er et helt perfekt ord, når du skal beskrive en særlig tjekket stil eller stemning, især inden for stofområder som design, rejse, mode og livsstil, som jeg beskæftiger mig med.
Hver gang jeg bruger "cool", bimler alarmklokkerne, og jeg bliver banket tilbage til DJH, betonbunkeren i Aarhus, og forestiller mig sproglærerne sætte hidsige røde streger. Så jeg forsøger at bruge det med yderste omtanke.
Men cool er mere end bare et superlativ i fare for at blive en overrendt kliche. Cool er et fænomen, en tilstand, en væremåde og en stil. Forleden læste jeg, at en filosof ligefrem holder foredrag om ordet. Og det allermest interessante er, at vi her har at gøre med et ord, der mister sin betydning i samme sekund, en person omtaler sig selv som cool. Det er da et cool ord!
0 Kommentarer
Du skal være logget ind med dit DJ-login for at kunne kommentere på artiklen.