Seerredaktører: ringe dialog med indvandrere

Hverken DR eller TV 2 er i kontakt med indvandrere om brugen af de to public service-kanaler.

Hverken DR eller TV 2 er i kontakt med indvandrere om brugen af de to public service-kanaler.

Selv om de arabiske indvandrere i Journalistens undersøgelse efterspørger flere nyheder om Danmark på arabisk, er det ikke en interesse, TV 2 har mærket noget til.

»Jeg kan ikke huske, at jeg nogensinde har modtaget en henvendelse fra en indvandrer, som efterspurgte danske nyheder på arabisk,« siger Seernes redaktør på TV 2, Lars Bennike. Selv om han påpeger, at de manglende henvendelser kan skyldes, at der ikke er noget problem, vil han ikke helt frifinde TV 2 for et medansvar.

»Det kan selvfølgelig også betyde, at indvandrerne ikke føler sig tilknyttet TV 2, og at det er en seergruppe, vi simpelthen ikke rammer.«

DR har siden 2009 bragt nyheder på blandt andet arabisk, somalisk, urdu og sydslavisk, men DR er ikke selv imponeret af dækningen.
»Udbuddet er bestemt ikke imponerende, og jeg tror ikke, det bruges ret meget. Når der i perioder har været problemer med oversættelserne, har jeg stort set ikke fået klager,« siger Jacob Mollerup, Lytternes og seernes redaktør, DR.

Præcis som kollegaen på TV 2 understreger han, at stationens dialog med indvandrergruppen er stærkt begrænset.
»I det hele taget får jeg ret sjældent kritiske henvendelser fra nydanskere. Jeg skrev på et tidspunkt en artikel i et arabisk blad i Danmark for at få mere dialog. Men det har ikke rykket noget. Det ærgrer mig.«

0 Kommentarer