Netmedier bringer rettelse på vidt forskellige måder

En række danske medier skrev i sidste uge, at onklen til Nordkoreas præsident var blevet spist af 120 hunde. Det har vist sig senere, at det med al sandsynlighed ikke er sandt. De danske netmedier har dog vidt forskellige måder at reagere på fejlen

Inden der fandtes nyheder på nettet, var formlen for at bringe en rettelse ganske ligetil: Når man fandt ud af, at der var fejl i en artikel eller vigtige informationer, der var blevet udeladt, kunne man bringe det i en rettelse i avisen efterfølgende.

Den samme formel findes ikke på nettet, hvis man skal vurdere på en sag om den historie fra Nordkorea fra sidste uge, hvor flere medier beskrev, at den nordkoreanske leder Kim Jong Uns onkel var blevet spist af 120 sultne hunde. Siden er det kommet frem, at historien med al sandsynlighed ikke passer.

Både mx.dk, tv2.dk og BNB lavede historien om de 120 hunde, og BNB’s historie blev blandt andet bragt på bt.dk.

Tv2.dk havde i dag torsdag, 3 dage efter at de er blevet gjort opmærksom på udviklingen i sagen, ikke ændret et komma i den oprindelige artikel.

»Det er ren og skær logistik, at vi ikke har ændret det. Rubrikken burde have været ændret. Aftalen var, at efter vi har fået nye oplysninger, så skulle den ændres, for nu står det som et faktum, at onklen er blevet spist af 120 hunde. Vi tager en del forbehold i artiklen, og det skal vi også gøre i rubrikken,« siger redaktør Dan Rasmussen.

Rubrikken på tv2.dk’s historie var oprindeligt ”Medie: Diktator-onkel blev fodret til sultne hunde”.  I artiklen er der ikke tilføjet informationen om, at historien sandsynligvis er falsk.

»I artiklen tager vi de forbehold, der skal tages. Der står ”tilsyneladende” og ”kan ikke bekræftes fra anden side”, og jeg synes, at vi laver journalistik på det ved at have en ekspert med, der siger, at den slags henrettelser kan forekomme,« siger Dan Rasmussen.

Men er det ikke en vigtig information for læserne, at det viser sig, at historien med al sandsynlighed er falsk?

»Jo, i det her tilfælde giver det god mening at linke til Washington Posts indlæg om, at historien nok er falsk. Det vil være en god service til læserne. Og jeg synes stadig, at det største problem lige nu er rubrikken.«

Jeg kan ikke helt vurdere, om I har tænkt jer at linke til historien fra Washington Post?

»Det vil være standardprocedure, at når det kommer frem, at det ikke er så entydigt, så skal læserne have den information, så jo, det vil vi.«

Efter Journalistens henvendelse i dag har tv2.dk ændret rubrikken til "Ekspert: Hundehenrettelse er ikke umuligt", ligesom der er tilføjet informationen om, at historien om de 120 hunde måske er falsk. Derudover bragte tv2.dk d. 6 januar en artikel med titlen "Nordkoreanske henrettelse med sultne hunde er en 'and'"

Metroxpress: Vi ændrer ikke rubrikken

Mx.dk har valgt en anderledes fremgangsmåde end tv2.dk. Efter Journalistens henvendelse i mandags dukkede der en note op i bunden af artiklen, hvor der stod: "OBS! Det har vist sig, at historien kan være et falsum. Læs forklaringen HER".

»Det gjorde vi, fordi der kom overbevisende oplysninger om, at historien kunne være usand. Det er kun godt, hvis vi gør opmærksom på det,« siger chefredaktør Jonas Rathje.

»Man kunne selvfølgelig bare slette historien – det kunne man ikke i avisdagene. På nettet prøver alle sig lidt frem med det her, for der er ikke års traditioner med det som på print. Men det føles forkert at slette. Det bedste er at linke til de nye informationer,« siger han.

Jonas Rathje vil dog ikke ændre rubrikken på artiklen:

»Nu har vi publiceret det her, og der bør man ikke gå ind og rette i historien og tilføje alt muligt. Så vil jeg hellere være ærlig omkring, at der muligvis er begået en fejl, og linke til de nye informationer.«

Nu bringer I informationen om, at det kan være falsk i bunden af artiklen. Ikke alle læser artiklerne til ende, så var det en ide at lægge det op i toppen?

»Det kunne godt være, den skulle det. Nu sidder jeg lige og kigger på det, og det ser lidt småt ud. Det er ikke, fordi vi vil skjule det i bunden.« siger Jonas Rathje.

Metroxpress har efter Journalistens henvendelse i dag placeret oplysningen i toppen af artiklen i stedet for i bunden.

BNB har lavet en ny historie

BNB har valgt at lave en helt ny historie, der beskriver, at historien om de 120 hunde kan være falsk.

Jakob Weiss, bureauchef for BNB, forklarer:

»Det blev et issue om, hvorvidt historien var rigtig eller ej. Når vi har fortalt den første historie, bør vi også følge op med en ny historie og fortælle, at der er en diskussion om, hvordan tingene egentlig hænger sammen.«

BT har stadig den første historie liggende uden ændringer. Hvorfor får I ikke det rettet?

»Vi har orienteret dem om det ved at sende den nye historie ud, men vi har ikke redigeringsret over de platforme, vi leverer til. Men det er da oplagt at fortælle BT, at det er en god ide at gå ind i den første historie og tilføje, at historien måske er falsk.«

BT’s digitale redaktør, Erling Tind Larsen, siger til Journalisten, at han fluks vil få tilføjet nye oplysninger til den første artikel.

»Vi burde have tilføjet de nye oplysninger. Da den nye artikel kom, der handler om, at historien måske er falsk, burde vi have tænkt, at vi lige skulle ind i den første og tilføje de nye oplysninger. Det vil vi gøre nu,« siger han.

 

3 Kommentarer

Gunnar Frederiksen
10. JANUAR 2014
@ Alexander O'Strit : Hold nu
@ Alexander O'Strit : Hold nu op med det pjat. For de dygtige journalister hos DR har da brugt Google Translate, som jo per definition er rigtig. For ellers ville mange af f.eks. Ekstra Bladets journalister jo heller ikke bruge det, når de copy-paster artikler fra udenlandske medier.
Alexander O\\\'Strit
10. JANUAR 2014
Den historie, som blev sendt
Den historie, som blev sendt til DR fortalte om 120 pund store hunde (altså, hunde, der vejer ca. 60 kg) og ikke 120 hunde.

Nogen må være snublet i den engelske tekst.
Mikkel Schou
9. JANUAR 2014
Helt ærligt. Hvor nemt må det
Helt ærligt. Hvor nemt må det være for et medie at hoppe på sådan en historie. I USA SPISER de hunde, har jeg hørt, eller hvor det nu var.