search

Hadeord: Hygge

”Der er kommet en del prætentiøse artikler i fine angelsaksiske medier om dette mystiske og hippe fænomen, som angiveligt er unikt for Danmark,” skriver Ming Ou Lü, som hader ordet 'hygge'

Hygge – er et godt dansk ord, men i den seneste tid har udlandet fået øjnene op for det. Der er kommet en del prætentiøse artikler i fine angelsaksiske medier om dette mystiske og hippe fænomen, som angiveligt er unikt for Danmark. Jeg hører nu, at hygge kan rumme alt fra flæskesteg, stearinlys og Tivoli til uldsokker, te-brygning og velfærdsstaten!

Jeg indrømmer min glæde, når udlandet tager danske ting til sig, hvad end det er svinekød, legetøj eller kultur. Vi bør dog erkende, at hygge på ingen måde er en unik dansk omgangsform eller koncept. Cosiness, mysig, 惬意(QieYi), chilling er alle udtryk på forskellige sprog, der dækker over begrebet hygge. Dansk kultur og omgangsform kan ikke presses ned i ét ord – og det er desværre ofte dét, man ser, når det store udland forsøger at simplificere Danmark. Danmark er heldigvis mere end hygge.

Ming Ou Lü er pressesekretær i Miljø- og Fødevareministeriet

Kommentarer
0
Denne artikel er lukket for kommentarer.
data_usage

SENESTE NYT

chevron_left
chevron_right
keyboard_arrow_up
Tilbage til toppen