»Cambodja er jo et farligt land, hvor journalister bliver dræbt. Vil du have mere te?«
Anya Palm er 29 år gammel, og er skiftet fra freelancejournalist i Danmark til freelancebureauet Palm Writings, Bangkok.
Du flyttede til Cambodja, kort efter at du var blevet færdig som journalist. Hvorfor?
Jeg tog til Cambodja med min makker og skrev hovedopgave om De Røde Khmerer. Dér kunne jeg se, at der var meget journalistisk arbejde, jeg kunne gå i gang med. Hvis du gerne vil være kritisk journalist i Danmark og lave de helt hardcore opgaver, skal du enten lede virkelig længe eller være ekspert på et område. I Cambodja var der meget at tage fat i.
Hvad er det, der får dig til at flytte til udlandet igen nu?
Det passede bare godt nu. Min kæreste er fra Kina, så han kommer også til at være tættere på sin familie. Jeg har skrevet om Sydøstasien det sidste år, og så var det nemmere, jeg flyttede herud.
Hvad fascinerer dig ved Sydøstasien?
Ikke andet end at jeg nu kender det så godt. Der er ikke noget særligt ved Asien, jeg foretrækker. Når det er sagt, er jeg da rigtig glad for at kunne gøre en forskel, når jeg skriver.
Hvilke historier vil du gerne skrive?
Menneskerettigheds- og demokratihistorier er lidt blevet mit speciale. Det lyder meget fint, men når du først er herude, kan det næsten ikke undgås, fordi der er så store problemer med fattigdom og kvindehandel. Det lyder måske underligt, men det er fedt, at der er rigtige skurke herude. Det er altså folk, der er topskurke med mord og voldtægter på samvittigheden, der sidder på de høje poster. Jeg kan godt lide, at det er den slags folk, du skal se i øjnene.
Hvordan er vilkårene for den kritiske journalistik?
De er okay i Thailand, men relativt dårlige i Cambodja. Regeringen i Cambodja fungerer ikke så godt, så vi havde næsten selvcensur, da jeg var på Cambodian Daily. Der var ikke rigtig nogen regler for, hvad vi måtte skrive og ikke måtte, men du kunne sidde og skrive en historie om regeringen, hvor du havde det hele på bånd og havde fortalt dem, hvad du ville citere dem for. Alligevel ringede de dagen efter og truede med bål og brand, hvis du ikke trak det tilbage, for dét havde de aldrig sagt. Min tidligere chef er lige røget i fængsel for en måneds tid siden på grund af noget, han skrev.
Hvordan påvirker det dig?
Jeg er glad for, at jeg kommer fra et lille land med et lille sprog, så regeringen ikke kan forstå mine helt kritiske historier, for det ville måske give mig problemer. Jeg har prøvet at interviewe, hvor der en gang imellem kommer nogle små kommentarer i stil med: »Ja, Cambodja er jo et farligt land, hvor journalister bliver dræbt. Vil du have mere te?«
Hvordan er din sikkerhed, når du er i Cambodja?
Når jeg rejser i Cambodja eller Malaysia, er min sikkerhed helt sikkert dårligere, end når jeg er i Thailand. Til gengæld har jeg den rigtige hudfarve. Det lyder måske lidt træls, men hvis du kommer ud for ulykker som hvid, kommer der alt muligt hejs med ambassader, der skal undersøge det hele. Det er ikke helt det samme, hvis du er cambodjansk journalist. Så jeg er faktisk mest bange på vegne af mine tolke.
CV: Uddannet fra DJH i 2006. Efter et halvt år på Roskilde Dagblad flyttede Anya Palm til Cambodja og arbejdede for avisen Cambodian Daily i to år. Vendte hjem til en stilling som pressemedarbejder hos Enhedslisten på Christiansborg i ni måneder og har siden været freelance på fuldtid. Har skrevet freelance om Sydøstasien siden 2006 og er flyttet til Bangkok 1. oktober for at starte freelancebureauet Palm Writings.
1 Kommentar
Du skal være logget ind med dit DJ-login for at kunne kommentere på artiklen.
Kæft, hvor inspirerende lille interview. Jeg får helt lyst til igen at stå i Phom Pehn og tænke: "Hvorfor stopper ingen i denne verden dog dette korrupte og fattige scenario?". Jeg stod i 2002 med netop de tanker - med Gary Glitter på en eksotisk natbar, hvor han nød sine engelske punds købeværdi på kødmarkedet....
Jeg vil ønske min kollega alt mulig lykke med sin selvbestaltede biks i Bangkok.
Kan man komme i løntilskuds-praktik ude hos ham monstro?