search

“Derfor skal kvinder drikke øl” – og 10 andre oversatte historier

Man må gerne tage hele artikler fra udenlandske medier, hvis man bare oversætter dem til dansk, siger det fremadstormende netmedie dagens.dk. »Det er journalistisk arbejde, selv om det er i den lettere ende,« siger chefredaktøren. Jurist i DJ siger, det er ulovligt at oversætte artikler uden tilladelse

Et af de mest fremgangsrige nye netmedier dagens.dk bruger i stor stil artikler fra udenlandske medier og oversætter dem til dansk. Nogle gange i fuld længde. Ifølge chefredaktør på dagens.dk Mikkel Lysgaard holder avisen sig inden for reglerne for ophavsret, fordi redaktionen oversætter og bearbejder artiklerne.

»Jeg vil gerne anerkende, at vi bringer mange af den slags historier fra andre medier, men jeg mener ikke, at det er et brud på ophavsretten. Når vi oversætter, bruger vi vores egne formuleringer, og vi udvælger de punkter, der er relevante – og det er journalistisk arbejde, selv om det er i den lettere ende. Og så linker vi altid, så medierne, der bragte historierne, får noget ud af det,« forklarer Mikkel Lysgaard.

Den seneste tid har dagens.dk blandt andet haft historien ”10 ting, kun hundeelskere forstår”.

Listen med de 10 punkter er første gang bragt i den engelske gratisavis Metro.

Dagens.dk har også haft ”Derfor skal kvinder drikke øl”, som kk.no tidligere har bragt.

Artikel fra EB er en fejl

Journalisten har sendt Mikkel Lysgaard 10 eksempler på artikler, som dagens.dk har fra andre medier. Han siger, at én historie fra Ekstra Bladet – Sådan gør du din mand glad – er en fejl.

»Den overskrider selvfølgelig retningslinjerne for citater, men jeg synes, der er forskel på danske og udenlandske medier. I oversættelsen ligger der et stykke redaktionelt arbejde. Men historien fra
Ekstra Bladet minder for meget om oplægget,« forklarer han.

Men jurist Lone Amtrup fra Dansk Journalistforbund siger, at det ikke er lovligt at oversætte en artikel fra engelsk til dansk uden at indhente tilladelse fra den engelske skribent.

»Det er ikke i orden, for man har ikke gjort noget selvstændigt ved værket. En oversættelse er en bearbejdelse, men er kun lovlig, hvis der er samtykke. Så det er en krænkelse at tage et værk, oversætte det og justere det, så det passer til danske mediebrugere,« forklarer hun.

Lone Amtrup siger, at medier, der ønsker at bruge artikler fra udenlandske medier og blogs, i stedet skal bede om tilladelse til at gøre det.

Bedre end Google translate

Mikkel Lysgaard mener, at det er en del af den journalistiske fødekæde, at medier tager hinandens historier op. Dagens.dk laver også historier, som andre medier tager op.

»Jeg synes ikke, vi er værre end andre. Kigger man på amerikanske sider, som vi trækker på, så gør de det samme. Jeg synes, det er vigtigt, at man henviser til, hvor man har det fra og formulerer det selv. Ellers kunne man bare lave en elendig google-oversættelse,« siger han.

Dagens.dk blev etableret i 2012 og lå i juli 2014 nummer 16 på FDIM's liste over de mest besøgte netmedier – foran for eksempel Information, Børsen og Se og Hør.

Når dagens.dk har mange citathistorier, handler det ifølge Mikkel Lysgaard om, at dagens.dk er et nyt gratismedie, der skal overleve på annonceindtægter.

»Vi er ikke så etablerede som andre medier, og derfor må vi få læsere ind på anden vis – og der bruger vi de her historier, som vi kan se virker for andre. Og vi gør dem relevante for læserne ved at oversætte dem til dansk.«

Kommentarer
6
Kasper Frank
14.08.14 08:26
Den eneste måde at få en
Den eneste måde at få en endegyldigt svar på det spørgsmål, er vel at prøve sagen ved en domstol..
Fremhævet af Journalisten
Christian Vangsø Bentsen
14.08.14 08:49
Ekstra Bladet og BT er de
Ekstra Bladet og BT er de egentlige eksperter på området. I går var denne i Ekstra Bladet http://ekstrabladet.dk/vrangen/article4962849.ece

F.eks. angiver Ekstra Bladet at billedet er et sreendump fra en video. Det er decideret usandt. Ekstra Bladet har grabbet billedet uden kildeangivelse. Videosekvensen er mere end et år gammel. For god ordens skyld linker jeg her til en af videoerne

http://www.xnxx.com/video6411598/hot_girl_in_church bemærk kommentarsporet.

Her en anden: http://www.xnxx.com/video6750329/analbabsi_in_church

Need I mention... Ekstra Bladet modtager støttekroner til deres publicistiske virksomhed. Komikken ligger lige for.


Journalistens artikel her emmer massivt af dagens.dk-bashing.

Det havde da været væsentligt mere interessant at høre hvad Peter Roelsgaard havde "researchet" og muligvis spørge Ekstra Bladet om deres historie er bekræftet... Hvilket den jo ikke er :-)
Fremhævet af Journalisten
Christian Vangsø Bentsen
14.08.14 09:03
BT kan også være med i dag
BT kan også være med i dag med en omskrevet ripof
Originalen http://foxnewsinsider.com/2014/08/13/caught-tape-michigan-cop-saves-choking-woman-after-traffic-stop

Bearbejdet af BT http://www.bt.dk/udland/video-gaar-verden-rundt-stoppede-kvinde-der-koerte-over-for-roedt-og-reddede-hendes
Fremhævet af Journalisten
Jakob Pedersen
14.08.14 13:20
Mikkel Lysgaard, hvorfor
Mikkel Lysgaard, hvorfor åbner I ikke et forlag? Der er masser af engelsksprogede bestsellere, I kan bare kan planke...undskyld, bearbejde/formulere lidt om i...og oversætte til dansk og så sælge på det danske marked.
Fremhævet af Journalisten
Christian Vangsø Bentsen
14.08.14 18:32
BT har tydeligvis også
BT har tydeligvis også planket denne her
http://www.bt.dk/kendte/cliff-richards-hus-ransaget-i-sag-om-boernesex-jeg-vil-samarbejde-helt-og-fuldt-med

BT "bearbejder" herfra http://www.dailymail.co.uk/news/article-2724827/Police-search-home-belonging-Cliff-Richard-historic-sex-abuse-investigation.html

BT planker billederne og for at det ikke skal være løgn url...

(Ekstra Bladet nøjes trods alt med at henvise til en pressemeddelse: http://ekstrabladet.dk/flash/udlandkendte/article4965251.ece )

At bashe dagens.dk og sende dem 10 eksempler hvor de skal forklare sig er en grov omgang. Det er jo alment kendt at de to store tabloid-avisers elektroniske universer er en massiv omgang copy-translate-paste - Bashing er ikke en disciplin der hører hjemme i et fagblad!
Fremhævet af Journalisten
Mikael Nielsen
21.09.14 00:40
Der foregår masser af den
Der foregår masser af den slags i den danske presse - nogen kalder det tyveri, andre kalder det, at "lade sig inspirere". Men at en professionel journalist selv tror på (og det gør han vel) at man bare kan oversætte en artikel og så har man ikke gjort noget galt, det er langt ude.
Fremhævet af Journalisten
Denne artikel er lukket for kommentarer.
data_usage

SENESTE NYT

chevron_left
chevron_right
keyboard_arrow_up
Tilbage til toppen